Charles Explorer logo
🇬🇧

Selected Chapters from Czech Poetry

Class at Faculty of Arts |
ABO100309

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Vyučuje: Jakub Říha Forma: základní seminář (2 hodiny týdně, 1 semestr) Tematické okruhy:

1. Úvod do teorie verše J. Mukařovský: Obecné zásady a vývoj novočeského verše, in týž: Kapitoly z české poetiky 2, 1948, s. 9-106 [také v Studie 2, 2001, Studie z poetiky, 1982] M. Červenka: Šestero revolucí ve vývoji novočeského verše, in S. Fedrová (ed.): Otázky českého kánonu, 2006, s. 283-298

2. Básně v řeči vázané K. Thám (ed.): Básně v řeči vázané, 1916 M. Otruba: Antonín Jaroslav Puchmajer (1769-1820), Český jazyk a literatura 19, 1968/1969, č.

4., s. 145-150 M. Otruba: První mystifikace v novočeské poezii, Sborník národního muzea v Praze, řada C - literární historie, roč. 16, 1971, č. 2, s. 123 - 134

3. Puchmajerovy almanachy A. J. Puchmajer (ed.): Almanachy A. J. Puchmajera 1-4, 1917-1921 J. Dobrovský: Česká prozodie, in týž: Výbor z díla, 1953, s. 233?263 M. Červenka: Tři poznámky k Dobrovského Prozodiím, Slovo a slovesnost 64, 2003, č. 4, s. 269-275

4. Jungmannovy básnické překlady J. Jungmann: Překlady 1, 2, 1958 J. Levý: České teorie překladu, 1957, zvl. s. 65-80, 95-124 J. Hrabák: Kapitolky o verši Josefa Jungmanna, in týž: Studie o českém verši, 1959, s. 171 - 226 M. ?ervenka: O Jungmannově verši v překladu Ztraceného ráje,?esk? literatura 7, 1959, ?. 2, s. 164-170

5. V. Hanka: Hankovy písně a prostonárodní srbská muza, do Čech převedená, 1918 F. L. Čelakovský: Ohlas písní ruských/Ohlas písní českých, 1954 K. Dvořák: Včleňování folklórní písně do obrozenské literatury, in týž: Mezi folklórem a literaturou, 1994, s. 13-37 K. Dvo??k: O p?edpokladech vliv? lidové slovesnosti na literaturu, in t?: Mezi folkl?rem a literaturou, 1994, s. 39-53 K. Dvořák: Studie a poznámky vydavatelovy, in F. L. Čelakovský: Slovanské národní písně, 1946, s. 537-615 M. Červenka, K. Sgallová: Přízvukový rytmus v českém folklorním verši, Česká literatura 49, č. 3, s. 254-279

6. Počátkové českého básnictví Počátkové českého básnictví, 1961 M. Bakoš: "Počátkové českého básnictví, obzvláště prozódie" a ich význam vo vývine českej a slovenskej poézie, in týž: Z dejín slovenského verša, 1984, s. 70-119 [také v Počátkové českého básnictví, 1961] K. Sgallová: Časoměrné vzorce a metra v české národním obrození, Česká literatura 54, 2006, č. 2/3, s. 17-26

7. Máchův verš K. H. Mácha: Básně, 1997 (2002) M. Červenka: Máchovo místo ve vývoji českého verše, Česká literatura 46, 1998, č. 5, s. 482-489 M. Červenka: Polymetrie Máje, Česká literatura 37, 1989, č. 5, s. 413-430 R. Jakobson: K popisu Máchova verše, in týž: Poetická funkce, 1995, s. 427-476

8. Verš Kytice K. J. Erben: Básně a překlady, 1948 M. Červenka: Veršové systémy v Erbenově Kytici, Česká literatura 15, 1967, č. 3, s. 201-220 R. Jakobson: Poznámky k dílu Erbenovu, in R. Jakobson: Poetická funkce, 1995, s. 500-530

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Kurz se soustředí na dějiny české poezie první poloviny 19. století, především na dějiny verše. Studenti se podrobněji seznámí s hlavními versifikačními systémy, které se v tomto období v české poezii uplatnily (sylabismus, sylabotónismus, časomíra) a s jejich osudy v procesu formování národní versifikace. Cílem kurzu je, aby studenti nejen získali rámcový přehled o obrozenské poezii a obrozenském verši, ale rovněž aby dokázali nabyté znalosti uplatnit při rozboru konkrétního básnického textu.

Kurz bude pokračovat v LS 2011 seminářem věnovaným české poezii druhé poloviny 19. století (od májovců po lumírovce).