1. Seznámení s problematikou texaské češtiny a záískaných nahrávek, instruktáž k přepisu
2. Přepis (seiminář probíhá formou samostatné práce s pozdějším prezentováním výsledků a vybraných problémů)
3. Uprostřed semestru jedno společné sezení s prezentací vybraného dialektologického, fonetického, lexikálního jevu
4. Na konci semestru další sezení s prezentací výsledků a rozborem jednoho vybraného jevu
Seminář, který se zaměřuje na přepis a interpretaci autentických nahrávek amerických Čechů v Texasu