Charles Explorer logo
🇨🇿

Neslyšící v médiích

Předmět na Filozofická fakulta |
ACN300524

Sylabus

Každý student by měl v průměru týdně přetlumočit/přeložit minimálně: (předpokládáme, že tlumočení trénovat mnohem více než pouze tyto 2 PV hodiny):a) 1 překlad mezi ČZJ a ČJ, 1 vlastní hodnoceni kolegů (podle zadané struktury), 1 vlastní projev v mateřském jazyce ( vše v rozsahu 3-4 minut) nebo b) 1 tlumočení mezi ČJ a ČZJ, 1 vlastní hodnoceni kolegů, 1 projev v ČZJ (v rozsahu 3-4 minut)

Všechny výsledky tlumočnických, překladatelských a jazykových aktivit by se měly shromažďovat ve sdíleném prostředí, ke kterému bude mít přístup vyučující.

V letním semestru 2020/2021 bude kurz probíhat výhradně distančně.

Anotace

Povinně volitelný předmět je vystaven jako nová forma tlumočnického týmového samostudia se zpětnou vazbou od kolegů, kterou si z větší části organizují podle svých aktuálních možností a potřeb. Vyučující je k dispozici k případným konzultacím.

V letním semestru 2020/2021 bude kurz probíhat výhradně distančně.

Generální dodatek k povinné účasti na výuce v letním semestru 2020/2021: Vzhledem ke kovidové situaci nelze vyžadovat povinnou účast na prezenční či distanční (zejm. online) výuce. Jsme přesvědčeni, že všichni studenti chápou, jak je jejich osobní účast na výuce a aktivita v každém z předmětů důležitá, a udělají vše pro to, aby se do výuky co nejvíce a co nejaktivněji a nejefektivněji zapojili. Pokud se student nemůžete prezenční či distanční výuky (ať už online výuky, nebo průběžného plnění zadaných úkolů) z vážných důvodů zapojit, žádáme, aby se neprodleně spojil s vyučujícím a domluvil se s ním na náhradním či alternativním způsobu svého zapojení do výuky tak, aby co nejlépe naplnil obsah a cíle výuky a zodpovědně se připravil na závěrečnou atestaci.