Charles Explorer logo
🇬🇧

PVS/VS Speech-to-Text Transcription for Deaf Users of Spoken Languages (spring 2023)

Class at Faculty of Arts |
ACN300846

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

Výuka bude zaměřena na přepisování mluveného slova a prohlubování znalostí o profesi přepisovatele. Součástí bude i trénink rychlosti psaní všemi deseti z papírových předloh. Osnova předmětu

1. Úvodní testování rychlosti přepisu

2. Trénink přepisu

3. Programy používané přepisovateli

4. Trénink přepisu nedoslýchavých osob

5. Trénink audiopřepisu

6. Online diskuze s uživatelem simultánního přepisu

7. Odlišnosti zápisu spontánní promluvy

8. Trénink přepisu

9. Etický kodex přepisovatele

10. Trénink audiopřepisu

11. Vliv chyby na čitelnost textu

12. Pozice přepisovatele v zahraničí

13. Závěrečné testování rychlosti přepisu

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Teoretické i praktické školení pro budoucí přepisovatele mluvené řeči do psané formy v reálném čase ("simultánního přepisovatele pro neslyšící klienty, kteří upřednostňují v komunikaci face-to-face mluvený jazyk")