Tento předm ět si klade za cíl seznámit posluchače s celkovou jazykovou situací v indonéském souostroví. Přednášky budou proto mapovat vývoj národního jazyka indonéštiny (bahasa Indonesia) z malajského jazyka (bahasa Melayu), používaného v Nizozemské východní Indii (a jinde v ostrovní jihovýchodní Asii), odlišnosti od malajštiny používané v
Malajsii (bahasa Malaysia), Singapuru a Bruneji. V rámci studia jazykové historie archipelu rovněž bude sledován vliv a lexikální výpůjčky z „importovaných“ jazyků: sanskrtu, arabštiny a perštiny, portugalštiny a nizozemštiny, hokkienštiny, tamilštiny atd. Součástí kurzu budou také informace o různých sociolektech a dialektech indonéštiny a malajštiny, a také kreolizovaných forem (Melayu Ambon, Menado, Kupang, Makassar). Vedle forem malajštiny a indonéštiny se kurz rovněž bude zabývat tzv. místními jazyky (bahasa daerah), především javánštinou jakožto jazykem s největším počtem rodilých mluvčích v Indonésii, sundánštinou, balijštinou apod. Nebudou chybět ani ukázky písem (jawi, honocoroko atd.) a informace o jazykové politice v Indonésii.