Cílem t?chto cvi?ení je p?ivést studenty do kontaktu s živým mluveným jazykem každodenní komunikace a kompenzovat tak p?evládající orientaci na psanou formu jazyka oficiálního a odborného stylu. Reálné situace v korejském jazykovém prost?edí jsou simulovány za pomoci audiovizuálních pom?cek, p?edevším televizních seriál?, animovaných film? a výukových multimediálních materiál? ur?ených pro korejské studenty. Poslucha?i jsou tak konfrontováni s frekventovanou slovní zásobou, frazeologií a idiomatikou, dialekty, slangovými výrazy apod., p?i?emž se nep?ímo seznamují i se sou?asnými korejskými reáliemi. Pod vedením korejského lektora mají možnost získané v?domosti aktivizovat použitím v mluveném i psaném projevu. Rozvržení po tematických celcích:
1. Animovaný film Iutcip totoro; d?tská mluva a užití nejnižších zdvo?ilostních úrovní
2. Televizní seriál Oktappang goyangi; soulský dialekt, jazykové genera?ní rozdíly
3. Výukové CD-ROM - p?íb?hy z korejské historie; archaizující mluva
4. Sou?asná filmová tvorba; sociolekty, dialekty, slangy
Výuka s využitím audiovizuálních materiál?. Studenti se u?í vnímat jazyk v simulovaných reálných situacích ve spojení s obrazem a ruchovým pozadím.
Zárove? procvi?ují modelové reakce na dané situace pod vedením korejsk ého lektora.