*수업 내용은 공휴일에 따라 변동될 수 있습니다.
주차
내용
발음
어휘 및 표현 1
한국 사람들은 바쁘게 사는 것 같아요.
청취자 여러분, 안녕하세요?
[ㄴ], [ㅇ]
일상생활 2
공부에 전혀 집중을 할 수 없어요.
단어를 외우는 것이 가장 중요하다고 생각합니다.
[ㅅ], [ㅆ]
언어 학습 방법 3
여기부터가 전주 한옥마을입니다.
한옥마을은 과거와 현재가 함께 있는 것 같아요.
[ㅖ]
여행 4
등산을 한번 해 보는 게 어때?
행복해지고 싶다면 취미 활동을 시작해 보십시오.
[ㅢ]
취미 활동 5
라면을 끓일 때 우유를 넣어 봐.
떡을 4cm 정도로 썰어 주세요.
[ㄹ]
음식과 요리법 6
하고 싶었던 일이니까 열심히 하려고 해요.
많은 사람들의 존경을 받고 있습니다.
[ㅈ], [ㅉ]
인물 7
부활절 월요일(Velikonoční pondělí) 8
쾌적한 여행을 위해 안내 말씀 드리겠습니다.
사랑한다면 오직 운전만 하세요.
[ㅎ]
공공질서 9
오후엔 전국으로 확대되겠습니다.
한국에서는 비 오는 날 파전을 먹는대.
끊어 읽기1
날씨 10
비슷한 문화도 나라마다 조금 다르네요.
밥그릇이 손에서 미끄러졌습니다.
억양
문화 차이 11
어깨를 펴고 앉는 것이 중요하대.
스마트폰 중독에 대해 말씀드리겠습니다.
끊어 읽기2
건강 12
기말시험
Kurs je zaměřený na nácvik funkční dovednosti náslechu korejštiny různých stylových rovin. Pracuje se především s publicistickým stylem (internetové zpravodajství) a běžnou mluvenou korejštinou každodenní komunikace
(rozhlasové hry). Primárním cílem audioorálních cvičení je nácvik funkční dovednosti náslechu korejštiny. Střídavě je procvičován jak náslech zběžný, zaměřený na vnímání celkového toku promluvy a obecného obsahu, tak náslech bedlivý, jehož cílem je získávání specifických a konkrétních informací z promluvy. Základním studijním materiálem je soubor nahrávek s tématy týkajícími se korejských reálií a kultury (Korean Language & Culture), přičemž objem látky činí 1-2 lekce za hodinu. Jako materiál doplňující slouží záznamy aktuálních zpráv internetového rozhlasového a televizního vysílání, popř. úryvky televizních a rozhlasových seriálů či filmů. Použity budou též materiály z poslechové části testu ze znalostí korejského jazyka (Test of Proficiency in Korean Language - TOPIK).