Přechod k vyšší úrovni kompetence v mongolštině je doplněn paralelními kursy klasických textů a teoretické gramatiky. Učebnice bude probíráná rychlostí jedné lekce za dvacet vyučovacích hodin.
1. a
2. lekce (text rozhlasového dramatu, slovní zásoba, idiomatika a kulturně specifické výrazivo z oblasti rodinných, příbuzenských a pracovních vztahů)
3. lekce (téma mongolské tradiční kuchyně a přípravy a používání výrobků z mléka)
4. lekce (text zákona o lovu, ochraně lesa a konzumaci alkoholu, téma dějin mongolského zákonodárství, právnická terminologie a stylistika)
Třetí část základního praktického kursu mongolštiny představuje přechod od každodenního hovorového jazyka k náročnějším vrstvám mongolštiny – modernímu literárnímu jazyku, jazyku úředních dokumentů a bohatému vyjadřovacímu stylu pastevců mongolského venkova. Základním studijním materiálem je „Učebnice mongolštiny:
Moderní spisovný jazyk“, z níž jsou v tomto kursu vzhledem k mimořádné náročnosti látky probrány pouze čtyři lekce za semestr. Každá lekce obsahuje kromě základního textu bohatou doplňující slovní zásobu často terminologického charakteru, uvedení do kulturně-historického kontextu, výklad kulturně specifických výrazů a množství cvičení z idiomatiky, frazeologie, morfologických a syntaktických možností nové slovní zásoby. Cílem je kvalitativní posun od jazykové orientace v každodenním životě k porozumění různým druhům jazykové nadstavby.