Charles Explorer logo
🇨🇿

Překlad odborných textů II (CS-EN)

Předmět na Filozofická fakulta |
AMPA00003

Sylabus

Typy překládaných dokumentů uvedené u jednotlivých týdnů jsou ilustrativní. Překládají se výňatky, ovšem s důrazem na celkovou stylistickou podobu a standardní formát dokumentu.Téma: Bezpečnostní politika1) odborný článek;Téma: Památková péče2) žádost o navrácení nezákonně vyvezené kulturní památky (vč. základního kunsthistorického popisu);3) nominace památky na zápis do Seznamu světového dědictví;Téma: Některé běžné typy právních dokumentů4) plná moc;<br>5) soudní rozhodnutí;6) nájemní smlouva;7) licenční smlouva;Téma: Podnikání a obchod8) obchodní dopis;9) prezentace firmy;10) výňatek z ministerského dotačního programu (specifikace podmínek pro poskytování státní podpory urč. odvětví);Téma: Překlad pro EU11) překlad administrativního textu pro EU;12) překlad s právní tematikou pro EU;13) podklady pro vystoupení zástupce české strany na jednání orgánů EU.

Studijní programy