Charles Explorer logo
🇨🇿

Konsekutivní tlumočení I (ES-CS-ES)

Předmět na Filozofická fakulta |
AMTS00001

Anotace

Cíl kurzu:

Předmět systematicky rozvíjí komunikační a tlumočnickou kompetenci včetně aktivních tlumočnických dovedností a návyků nezbytných pro konferenční tlumočení konsekutivní formou. Tlumočí se převážně směrem do češtiny se zápisem a bez, ve druhé polovině semestru je do výuky také zařazeno tlumočení do cizího jazyka. Tlumočnické dovednosti jsou rozvíjeny v různých komunikačních situacích na autentických textech podle vymezených tematických okruhů. V rozvoji tlumočnické kompetence je důraz kladen na plynulost projevu, kohezi a koherenci sdělení, předání dominantní informace, stylu, tónu i doprovodných složek sdělení.

Podmínky k udělení atestace (zápočet):

• aktivní účast na seminářích, max. 3 absence

• příprava a přednes 2 exposé (ES a CS) dle rozpisu (oralizovaný příspěvek, cca 5-6 min.)

• odevzdání analýzy (hodnocení kolegova tlum. výkonu)

• odevzdat ukázku notace + nahrávku (přetlumočení)

Zkouška (LS – KT II):

• konsekutivní tlumočení se zápisem: 1 projev ES-CS v délce 5-6 min. + 1 projev CS-ES v délce 5-6 min.

• odevzdání španělsko-českého glosáře dle instrukcí (viz intranet), atestace bude do SISu zapsána až po odevzdání glosáře (1. ročník – jeden glosář za KT i ST)

Sylabus kurzu: 1. Obecná témata 2. Civilizační choroby 3. Kouření 4. Nové technologie a digitální detox 5. Chudoba 6. Humanitární pomoc 7. Konference (Nehledejte cestu k inkluzi, inkluze si najde Vás!) 8. Pracovní trh 9. Rodičovská dovolená, mateřství a bezdětnost 10. Klimatické změny 11. Znečištění 12. Obnovitelné zdroje energie 13. Elektrodoprava

Studijní programy