PhDr. Jaroslava Jindrová
Jedna část kurzu je zaměřena na seznámení s brazilskou portugalštinou a jejími odlišnosti v plánu fonetickém, morfologickém syntaktickém i lexikálním.
Druhá část je zaměřena na prohlubování znalostí praktického jazyka a na odbornou a specifickou terminologii.
Povinná literatura:
Vybrané literární texty
M. Pokorná - Portugalská konverzace
M. Pokorná - Texty k portugalské konverzaci I-III
Doporučená literatura:
Antonín Pasienka - Portugalština - jazykový průvodce
Oxford-Duden Pictorial Portuguese
Lello - Dicionário Prático Ilustrado
Dr. Graziela Zanin Kronka
Ementa: O intuito principal é apresentar aos alunos a existencia de uma variante da língua portuguesa diferente da falada em Portugal - PE. Mais precisamente, apresentar a variante falada no Brasil ? PB - (e as diferentes variantes que existem dentro do país). Para tal, serao realizadas atividades em torno textos impressos e de materiais audiovisuais que apresentam diferentes situaçoes de linguagens e diferentes temas referentes a realidade brasileira. O curso visa a revisao das estruturas lingüísticas já adquiridas e a introduçao de estruturas mais complexas. Trata-se de considerar a diversificaçao de tarefas para o conhecimento e o domínio do portugues em várias de suas manifestaçoes - oral, escrita, auditiva ? assim como a expansao de vocabulário (principalmente no que diz respeito a variante do Brasil).
Objetivos: propiciar aos estudantes o contato com uma variante da língua portuguesa diferente daquela conhecida na Europa, oferecendo subsídios para a leitura, a escrita, a compreensao oral e a conversaçao; propiciar aos estudantes a capacidade de reconhecer, em textos impressos ou audiovisuais, as especificidades da língua portuguesa do Brasil (questoes fonéticas, morfológicas, sintáticas e lexicais).
Temas a serem abordados: especificidades da língua portuguesa do Brasil (exposiçao de aspectos que contribuíram para que o PB se configurasse como tal e se diferenciasse do PE); mecanismos do PB (expressoes idiomáticas, ironia, acréscimo de sentido, ambigüidade etc)
Metodologia: exposiçao de textos oriundos de diferentes variantes da língua portuguesa; atividades de compreensao oral, de leitura e de produçao textual em torno da variante brasileira da língua portuguesa; revisao de questoes gramaticais e textuais (surgidas a partir das necessidades e dificuldades dos próprios alunos);
Avaliaçao presença (o curso é presencial, portanto, os alunos que tiverem mais do que 3 faltas estarao reprovados); exame ao final dos semestres; exercícios (escritos e orais) realizados em sala de aula.
Bibliografia ? a ser definida e indicada ao longo do curso.
É interessante que o aluno disponha de um dicionário ( HOUAISS, versao eletrônica) e de uma Gramática (CUNHA, Celso
Ferreira da. Gramática da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: FENAME/Fundaçao Nacional de Material Escolar- Ministério da Educaçao e Cultura. **Provavelmente, existem versoes publicadas por outras editoras)
Inclui-se aqui a indicaçao de sites nos quais os alunos podem ter acesso a informaçoes sobre a língua portuguesa, a historia do Brasil, os acontecimentos atuais.
Atestace:
ZS ? Zk - písemný test + ústní zkouška
LS ? Zk - písemný test + ústní zkouška
Podmínkou zapsání do kurzu je splnění atestací předchozího kurzu.
Pro tento dotaz bohužel nemáme k dispozici žádné další výsledky.