Charles Explorer logo
🇨🇿

Otázky uměleckého překladu

Předmět na Filozofická fakulta |
AROV00007

Sylabus

Přednáška zahrnuje tyto hlavní tematické okruhy:

- Definice uměleckého překladu z hlediska překladatelské tradice

- Specifika uměleckého překladu obecně a překladů z rumunštiny zvlášť

- Problematika překládání frazeologismů a nářečí

- Oslovení jako překladatelský problém a otázky jazykové etikety

- Specifika překládání pohádek, historických próz, starších literárních textů, divadelních dialogů a poezie

Anotace

Přednáška je zaměřena na obecné otázky uměleckého překladu i na specifické problémy překládání z rumunštiny.