Charles Explorer logo
🇬🇧

Practical Training in North Central Romani I

Class at Faculty of Arts |
ASE100353

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

1. Úvod, výslovnost, pravopis, protiklad fonetiky a fonologie Pozdravy, představení (jméno, původ)

2. Jmenný rod, sponové sloveso, člen Pozdravy, představení (jméno, původ)

3. Zájmena, číslovky základní, plurál jmenných slovních druhů Pozdravy, představení (jméno, původ, rodina, věk)

4. Přítomný čas sponového slovesa, předložky Pozdravy, představení (jméno, původ, bydliště, rodina, věk)

5. Přítomný čas indikativu a imperativ sloves

1. a

2. třídy Pravidelné/(ne)oblíbené činnosti

6. Spojky souřadicí, zdrobněliny Zdvořilostní fráze

7. Ostatní číslovky, vokativ Zdvořilostní fráze

8. Nepravidelná slovesa a nepravidelné tvary sloves, nepřímý pád Pravidelné/(ne)oblíbené činnosti

9. Nepřímý kmen, akuzativ substantiv Denní rutiny

10. Nepřímý kmen a akuzativ ostatních jmen Denní rutiny

11. Reflexiva, budoucí čas sloves

1. a

2. třídy Plánování budoucnosti

12. Imperfektum sloves

1. a

2. třídy a sponového slovesa Konverzace o minulých činnostech

13. Spojky podřadicí, částice, komparace Konverzace o minulých činnostech

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Hlavním cílem předmětu je osvojení severocentrální romštiny na úrovni začátečníků. Předmět úzce navazuje na předmět Gramatika severocentrální romštiny I - ASE100360, přičemž vede k upevnění a praktickému zvládnutí nabytých teoretických znalostí.

Vedle toho se soustřeďuje na osvojení základních frází nutných pro zvládnutí jednoduchých konverzačních témat. Posluchači by si v rámci předmětu měli osvojit i) praktické jazykové schopnosti v severocentrální romštině v gramatickém rozsahu daném sylabem a ii) základní jazykovou orientaci na úrovni porozumění a aktivního používání jednoduchých frází v základních konverzačních oblastech (já a moje rodina, vyjádření vděku/souhlasu/preferencí, některé denní rutiny, časová a prostorová orientace, atp.) – obojí podrobněji viz níže v sylabu.