Charles Explorer logo
🇬🇧

"What is it about?" Interpretative Reading

Class at Faculty of Arts |
ASZRS0057

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

1.      Úvod semináře. Co je to literatura? (Terry Eagleton)

2.      Otázka interpretace literatury. Literární historie, teorie, kritika (René Wellek). Komparatistika (Petr V. Zima)

3.      Text (Viktor Šklovskij) + klasický text: Miguel de Cervantes: Don Quijote

4.      Kontext (Pierre Bourdieu) + klasický text: Miguel de Cervantes: Don Quijote

5.      Otázka překladu a jeho interpretace (Jacques Derrida) + klasický text: Miguel de Cervantes: Don Quijote

6.      Autor (Roland Barthes) + anonymní/pseudonymní text: Elena Ferrante: Pláž v noci

7.      Čtenář (Wolfgang Iser) + anonymní/pseudonymní text: Elena Ferrante: Pláž v noci

8.      Intertextualita (Renate Lachmannová) + fragmentární text: Markýz de Sade: 120 dnů Sodomy

9.      Titul literárního díla. První a poslední věta románu (Daniela Hodrová) + Fernando Pessoa: Bankéř Anarchista

10.   Někdo napsal text. Ale co pak? Nakladatelská praxe: autor – dílo – nakladatel (debata s hostem)

11.   „Co to znamená?“ Problematika a revize literárně-vědných pojmů: příklad symbolismu (René Wellek) + kniha zvolená studenty na začátku semestru (1. část)

12.   „Co to znamená?“ Hledání jazyka interpretace (Petr A. Bílek) + kniha zvolená studenty na začátku semestru (2. část)

13.   Závěr semináře. Jak číst současnou literaturu? (Jan Bělíček)

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Seminář studentům nabídne základní výběr přístupů a pojmů literárně-teoretického uvažování o prozaických textech (text, kontext, autor, čtenář, intertextualita apod.), které budou uplatněny při čtení prozaických textů a které studentům mohou pomoct při psaní recenzí, esejů i akademických prací.

V rámci semináře se kriticky zaměříme na významné teoretické texty a pět prozaických textů z provenience nejrozšířenějších románských jazyků (španělština, portugalština, italština a francouzština). Výběr prózy chce ilustrovat (alespoň rámcově) problematiku literárního textu (klasický, anonymní/pseudonymní, fragmentární, současný). Seminář neopomene ani otázku překladu a nakladatelské hledisko (jeden seminář se bude věnovat nakladatelské praxi s člověkem z oboru).