Vybrané okruhy a témata: dynastické historie, neoficiální kroniky a jejich vztah k oficiální historiografii, životopisy taoistických či buddhistických mnichů, Zápisky o buddhistických chrámech Luoyangu (Luoyang qielan ji), císařské edikty, osobní zápisky, pravdivé záznamy (shilu), popisy cizích národů a zprávy z cest (Zhou Daguan), princezna Wencheng v tibetských a čínských pramenech a historiografii, admirál Zheng He a jeho námořní výpravy, Zheng Chenggong v diskurzech národních dějin ČLR, Taiwanu a Japonska.
Konečný výběr témat je možné upravit na základě zájmu a preferencí účastníků kurzu.
Kurz je pojímán jako základní přehled vybraných druhů pramenů, s nimiž se lze nejčastěji setkat při studiu dějin císařské Číny. Postupně představí různé typy tradičních historiografických i literárních děl od dynastických historií přes místní kroniky (difangzhi), buddhistické texty a popisy posvátných míst až po zprávy z cest a osobní zápisky (biji).
Pozornost bude věnována specifickému charakteru jednotlivých žánrů, okolnostem jejich vzniku a povaze informací, které jednotlivé typy pramenů zachycují s ohledem na možnosti či naopak omezení při jejich využití. Vedle typologie tradiční historiografie se zaměříme i na historiografii moderní. Na základě vybraných postav (například Zheng He nebo
Zheng Chenggong) či událostí z čínských dějin budeme sledovat jakým způsobem se mění jejich interpretace v závislosti na čase a původu historiků, kteří o nich pojednávají (tj. rozdíly mezi náhledem západní sinologie, historiografie
ČLR nebo Taiwanu).
Kurz by neměl poskytnout jen teoretický úvod do problematiky pramenů, ale především poskytnout praktický návod k jejich čtení a možnostem interpretace. Kurz proto obnáší i čtení ukázek v originále i překladech, aby studenti měli možnost poznat specifický charakter základních typů čínských pramenů. Cílem kurzu je nejen základní orientace v problematice čínské tradiční historiografie, ale také osvojení si schopnosti kritického posouzení pramenů i soudobé
čínské a západní historiografické produkce tak, aby absolventi kurzu dokázali lépe využít různé typy pramenů a lépe posoudit relevantní sekundární literaturu ve své vlastní badatelské činnosti.
Tento kurz je primárně určen pro studenty navazujícího magisterského studia sinologie. Po domluvě je však otevřen i zájemcům z řad studentů dalších orientalistických oborů. Znalost čínštiny (moderní i klasické) není pro absolvování kurzu podmínkou, ale výhodou.