Charles Explorer logo
🇬🇧

Reading and Textual Analysis of Southeast European and East European Literary Texts of the 14th-17th Century I

Class at Faculty of Arts |
AVES00258

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Syllabus

podmínky pro získání zápočtu:

- dva až tři referáty v průběhu semestru (podle počtu účastníků a náročnosti referátu)

- pohovor na základě seznamu četby (minimálně 10 textů)

- aktivní práce na semináři

- pravidelná docházka (maximálně tři neomluvené absence za každý semestr)

Program semináře: zimní semestr 2006/2007 1. seminář (úvodní) - seznámení s programem kurzu; regionální, jazykový a nacionální pohled na literatury slovanského areálu, problém periodizace kulturního a literárního vývoje východní a jihovýchodní Evropy staršího období 2. seminář - uzlové momenty kulturního a historického vývoje jihovýchodní a východní Evropy od středověku do konce 17. století, seznámení s bibliografií, vydáním pramenů a základními příručkami 1) tematický okruh: renesanční a barokní literatura chorvatského jazykového prostoru 3. seminář - téma: renesanční chorvatská literatura - poezie text: dubrovnická renesanční poezie (7) 4. seminář - téma: renesanční chorvatská literatura - drama text: Marin Držić - Dundo Maroje (8) 5. seminář - téma: barokní chorvatská literatura I texty: Ivan Gundulić - Dubravka (9) 6. seminář - téma: barokní chorvatská literatura II texty: Ivan Gundulić - Osman (10) 7. seminář - téma: barokní chorvatská literatura III - chorvatský barokní slavismus text: Juraj (Jurij) Križanić - Politika (11) 2) tematický okruh: literatura moskevské Rusi 8. seminář - téma: boj s Tatary v literatuře texty: Zádonština (3)

O velké bitvě s Mamajem (1) 9. seminář - téma: hagiografická literatura moskevské Rusi text: Život Sergije Radoněžského (2) 10. seminář - téma: historická vyprávění I texty: O Cařihradu, o jeho založení a dobytí Turky v roce 1453 (1)

O Drakulovi (1)

Pověsti o založení Moskvy (1) 11. seminář - téma: kyjevské, římské a byzantské dědictví v literatuře moskevského období texty: Rodokmen knížat vladimirských (1) listy starce Filofeje (6 - str. 436 - 455) 12. seminář - téma: polemická literatura moskevské Rusi texty: korespondence Ivana Hrozného a Andreje Kurbského (5 - str. 23 - 83, 156 - 159 + 1 - str. 196 - 197 n. 4) 13. seminář - téma: historická vyprávění II - odraz historických událostí první poloviny 17. století v literatuře texty: O smrti vojvody Michaila Skopina - Šujského (1)

Vyprávění o obléhání Azova (1)

Bibliografie (zimní semestr) - vydání textů 1) Povídky ze staré Rusi, Praha 1984. 2) Písemnictví ruského středověku. Výbor textů 11. - 14. století, Praha 1989. 3) Tři zpěvy staroruské, Praha 1954. 4) Perepiska Ivana Groznogo s Andrejem Kurbskim, Leningrad 1979. 5) Listy Ivana Hrozného, Praha 1957. 6) Pamjatniki literatury drevnej Rusi : konec XV - pervaja polovina XVI veka, Moskva 1984 7) Dubrovnická renesanční poezie, Praha 1964 8) Marin Držić - Dundo Maroje, Praha 1958 9) Ivan Gundulić - Dubravka, Praha 1933 10) Ivan Gundulić - Osman, Praha 1921 (2 svazky) 11) Juraj (Jurij) Križanić - Politika ..., Zagreb 1947 (v chorvatštině)

Politika, Zagreb 1997 (v chorvatštině)

Politika, Moskva 1965 (v ruštině)

This text is not available in the current language. Showing version "cs".Annotation

Náplní semináře je čtení a interpretace vybraných textů slovanských literatur z oblasti jihovýchodní a východní Evropy, které vznikly v období pozdního středověku a raného novověku. Texty budou voleny tak, aby reprezentovaly dominantní žánry slovanských literatur příslušných areálů daného období (životy svatých, historická vyprávění, pochvaly, homiletika, letopisy).

Předmětem rozboru budou literární památky pocházející z církevního i světského prostředí. Při analýze bude kladen důraz na regionální přístup k vývoji jednotlivých literárních celků, které se staly základem národních literatur, a na komparaci jejich vývoje.

Pozornost bude věnována rovněž jazykové stránce literárních památek, především napětí a střetávání mezi různými jazykovými rovinami textů. Literární texty budou zařazovány do širšího kulturního a historického kontextu.

Práce v semináři bude založena na textech přeložených do češtiny nebo světových jazyků; podmínkou k jeho absolvování nebude aktivní znalost jazyků východoslovanského nebo jihoslovanského prostoru. Kurz tak bude přístupný širokému okruhu zájemců.