Charles Explorer logo
🇨🇿

Lotyšská konverzace I

Předmět na Filozofická fakulta |
AVES00591

Sylabus

1. Podávání a získávání informací.

2. Vyjadřování postojů a emocí.

3. Vyjadřování prosby, žádosti, nabídky.

4. Zdvořilostní fráze a etiketa.

5. Prostředky pro vyjadřování vazby textu, rozhovoru.

6. Korekce sdělení.

7. Opakování probrané látky.

8. Pojmy vyjadřující existenci.

9. Pojmy vyjadřující prostor a čas .

10. Pojmy vyjadřující kvantitu.

11. Pojmy vyjadřující kvalitu.

12. Pojmy spojené s myšlením, vztahy, okolnostmi.

13. Opakování probrané látky. *Základní studijní literatura: Latviešu valodas prasmes limenis. Council of Europe

1997. NIKULCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha

2006. KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežak lietotie vardi. Riga

1998. SILIS, J.: Latviešu-anglu sarunvardnica. Riga

1996. GAVERS, A.: Russko-latyšskij razgovornik. Riga

2000. GRUŽANE, V., EČA, A., SPROGIS, V.: Grammatika latyšskogo jazyka. Riga

1995. CEPLITE, B., CEPLITIS, L.: Latviešu valodas praktiska gramatika. Riga

1997. Teksti eksameniem un atestacijai latviešu valoda. Riga

1997. APINIS, P.: Latvija. Zeme, tauta, valsts. Riga

1998. ECKERT, BUKEVIČIUTE: Die baltischen Sprachen. Leipzig

1994. FRAENKEL, E.: Baltu kalbos. Vilnius

1969. STANG, CH. S.: Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo

1966. Lotyšský tisk a webové stránky, zejména: www.literature.lv (Lotyšské literární centrum) www.li.lv (Lotyšský institut) www.mfa.gov.lv/en/prague/ (Lotyšské velvyslanectví) www.lotyssko.unas.cz (Česko-lotyšský klub) *Slovníkové publikace: NIKULCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha

2006. KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežak lietotie vardi. Riga

1998. Latviešu valodas vardnica. Riga

2006. Latviešu literaras valodas vardnica I.-VIII., Riga 1972-1996.

Anotace

Kurss ir veltits praktiskiem valodas vingrinajumiem, runajot par atseviskam temam. Tas attista zinashanas par Latviju un prakstiskas sarunu temas.