1. Podávání a získávání informací.
2. Vyjadřování postojů a emocí.
3. Vyjadřování prosby, žádosti, nabídky.
4. Zdvořilostní fráze a etiketa.
5. Prostředky pro vyjadřování vazby textu, rozhovoru.
6. Korekce sdělení.
7. Opakování probrané látky.
8. Pojmy vyjadřující existenci.
9. Pojmy vyjadřující prostor a čas .
10. Pojmy vyjadřující kvantitu.
11. Pojmy vyjadřující kvalitu.
12. Pojmy spojené s myšlením, vztahy, okolnostmi.
13. Opakování probrané látky. *Základní studijní literatura: Latviešu valodas prasmes limenis. Council of Europe
1997. NIKULCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha
2006. KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežak lietotie vardi. Riga
1998. SILIS, J.: Latviešu-anglu sarunvardnica. Riga
1996. GAVERS, A.: Russko-latyšskij razgovornik. Riga
2000. GRUŽANE, V., EČA, A., SPROGIS, V.: Grammatika latyšskogo jazyka. Riga
1995. CEPLITE, B., CEPLITIS, L.: Latviešu valodas praktiska gramatika. Riga
1997. Teksti eksameniem un atestacijai latviešu valoda. Riga
1997. APINIS, P.: Latvija. Zeme, tauta, valsts. Riga
1998. ECKERT, BUKEVIČIUTE: Die baltischen Sprachen. Leipzig
1994. FRAENKEL, E.: Baltu kalbos. Vilnius
1969. STANG, CH. S.: Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. Oslo
1966. Lotyšský tisk a webové stránky, zejména: www.literature.lv (Lotyšské literární centrum) www.li.lv (Lotyšský institut) www.mfa.gov.lv/en/prague/ (Lotyšské velvyslanectví) www.lotyssko.unas.cz (Česko-lotyšský klub) *Slovníkové publikace: NIKULCEVA, S.: Česko-lotyšský slovník (s přehledem gramatiky). Praha
2006. KUZINA, V.: 3000 latviešu sarunvalodas biežak lietotie vardi. Riga
1998. Latviešu valodas vardnica. Riga
2006. Latviešu literaras valodas vardnica I.-VIII., Riga 1972-1996.
Kurss ir veltits praktiskiem valodas vingrinajumiem, runajot par atseviskam temam. Tas attista zinashanas par Latviju un prakstiskas sarunu temas.