Předmět Translating Czech Company Law into English zahrnuje následující témata:
- Založení a vznik obchodní korporace (Výpis z obchodního rejstříku)
- Orgány obchodní korporace (Smlouva o výkonu funkce jednatele)
- Společnost s ručením omezeným (Společenská smlouva)
- Akciová společnost
- Veřejná obchodní společnost a komanditní společnost
- Zrušení a zánik obchodní korporace
Cílem dovednostního povinně volitelného předmětu Translating Czech Company Law into English je seznámit studenty se základními principy překládání právních textů a překladatelskými postupy při překládání českého zákona o obchodních korporacích a odvozených právnických textů do angličtiny. Předmět je určen studentům s velmi dobrou znalostí angličtiny, kteří mají zájem o překlad, jsou připraveni se na semináře připravovat a průběžně odevzdávat vypracované překlady.
Pro zápis předmětu je vhodné, aby měl student absolvovány předměty Obchodní právo II a Legal English for Commercial Practice: Company Law.
Absolvovaný předm ět není možné opakovaně zapsat.