Charles Explorer logo
🇨🇿

Celoevropský humanismus a barokní fenomén - jejich projekce v literatuře

Předmět na Katolická teologická fakulta |
KDKU064

Sylabus

1. Úvod do světa starší literatury. Opakování základních pojmů.

Specifika. Omezené možnosti dnešního hodnocení.

Vazby a předěly mezi literaturou humanistickou a barokní na straně jedné a osvícenskou a raně obrozenskou na straně druhé. 2. - 5. Nábožensky povznášející literatura určená lidovému čtenáři v 16. - 18. století.

Modlitební knížky. Knížky lidového čtení.

Knihy o poutních místech. Postily.  6. -7.

Literatura odborná, literatura určená vzdělanému čtenáři. Předbělohorská a pobělohorská historiografie.

Raně novověký traktát. 8. Překlady Písma. 9. -10.

Poezie. Kancionály.  11. - 12.

Exilová a domácí literatura, rozdíly mezi jednotlivými konfesijními skupinami v exilu. 13. Vřazení české problematiky do širšího evropského kontextu, výměnné kontakty s jihoněmeckým prostředím.

Dvorská literatura a žánry chybějící v Čechách. Kočovné divadelní společnosti, vliv románského světa.

Každá přednáška zahájena krátkým představením cca 5-10 edic a studií ke starší české a evropské literatuře, knihy po dobu přednášky kolují mezi studenty.

Anotace

Hlavní cíl: Na základě nových poznatků seznámit posluchače s českou a evropskou raně novověkou literaturou, jejími specifiky, upozornit na problematické a překonané teze, které jsou základem většiny starších studií a přehledů dějin české literatury Členění přednášek (1x týdně): 1. Úvod do světa starší literatury. Opakování základních pojmů. Specifika. Omezené možnosti dnešního hodnocení. Vazby a předěly mezi literaturou humanistickou a barokní na straně jedné a osvícenskou a raně obrozenskou na straně druhé. 2. - 5. Literatura určená lidovému čtenáři v 16. - 18. století. Modlitební knihy. Knihy o poutních místech. Postily. 6. -7. Literatura odborná, literatura určená vzdělanému čtenáři. Předbělohorská a pobělohorská historiografie. Raně novověký traktát. Překlady Písma. 8.- 10. Poezie. 11.-12. Exilová a domácí literatura, rozdíly mezi jednotlivými konfesijními skupinami v exilu. 13. Vřazení české problematiky do širšího evropského kontextu, výměnné kontakty s jihoněmeckým prostředím. Každá přednáška zahájena krátkým představením cca 5-10 edic a studií ke starší

české a evropské literatuře, knihy po dobu přednášky kolují mezi studenty.

Možné konzultace česky, slovensky, polsky, německy.