III. deklinace substantiva + adjektiva
Participia préz.
Předložky
Tvorba odborné terminologie
Analýza termínů na základě latiny
Lekce 5-11 sentence, odborné termíny, živá slova
Návaznost na kurz Latina pro romanisty 1.Prohlubování jazykových znalostí a dovedností, které umožňují porozumění latinskému textu. Překlady slovních spojení, jednotlivých vět a textů z latiny do češtiny jsou prostředkem k seznámení se systémem latinského jazyka a jeho logikou.
Velký důraz je kladen na slovní zásobu Předepsané lexikální minimum obsahuje zhruba 400-500 lexikálních jednotek včetně živých slov a sentencí. Při výuce se důrazně poukazuje na etymologické souvislosti latinských slov s mezinárodně užívanými slovy latinského původu a se slovy užívanými v mateřském jazyce.
Pro studenty francouzštiny je obzvláště důležité uvědomování si úzkého vztahu latiny a francouzštiny, jsou proto systematicky vedeni k samostatnému odvozování francouzských slov z latinského základu, k logickému odvozování jejich významu. Poukazování na vzájemnou propojenost obou jazyků je přípravou ke studiu dalších lingvistických disciplín.
V tomto semináři si studenti osvojí latinská živá slova a sentence.