Transliterace z ruštiny do češtiny a z češtiny do ruštiny. Transkripce.
","inLanguage":"cs"},{"@type":"Syllabus","text":"\r\nRussian consonants. Vowel reduction in Russian in comparison with Czech. Intonational types of Russian sentence. Accent. Accomodation, assimilation, dissimilation. Transcription. Transliteration.
\r\n","inLanguage":"en"}]}
Intonační varianty při syntagmatickém členění věty. Dynamika, rytmus.
Hláskové kombinace: akomodace, asimilace, disimilace, diereze, epenteze, proteze, metateze. Označování měkkosti souhlásek.
Základní zákonitosti vztahu fonetického a grafického systému současné ruštiny, fonologický a fonetický princip ortografie. Transliterace z ruštiny do češtiny a z češtiny do ruštiny. Transkripce.
Prohloubit návyky praktického osvojení fonetických jevů současné ruštiny jak ve výslovnosti, tak při poslechu.
Utvářet dovednost komplexního fonetického rozboru na moderním ruském textu.