Zkouška z francouzského jazyka v rámci doktorského studia je ústní a ověřuje jazykové kompetence doktoranda, a to jak v rovině komunikační, tak v rovině akademické. Obsahem zkoušky je prezentace projektu disertační práce, výklad vybraných odborných pojmů z oblasti tématu disertační práce, prezentace vybraného odborného textu prostudovanému ke zkoušce a jeho následná diskuse s examinátorem. Doktorand prokazuje nejen odpovídající jazykovou, tj. stylistickou, gramatickou a lexikální úroveň jazykového projevu, ale také schopnost věcné, jasné a srozumitelné prezentace odborného textu, formulace vlastních stanovisek a názorů, a v neposlední řadě schopnost adekvátně reagovat na dotazy a podněty examinátora.
Předmět probíhá bez výuky, doktorandi se k atestacím připravují individuálně. V případě zájmu se doktorandi mohou zapsat do řádných kurzů francouzského jazyka pro neoborové studenty v rámci pregraduálního prezenčního studia zajišťovaných katedrou francouzského jazyka a literatury PedF UK. Mohou také využít individuální konzultace u garanta zkoušky na této katedře.
Úspěšné složení zkoušky vyžaduje znalost jazyka minimálně na úrovni B2 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky, předpokládá ale také zároveň odpovídající úroveň akademických jazykových kompetencí. U zkoušky nelze používat slovník. Kandidát musí přijít před zkouškou alespoň na jednu konzultaci ke garantovi zkoušky či examinátorovi. Zkoušky se může účastnit i doktorandův školitel.
Zkoušku lze složit následujícími způsoby: 1. Doktorand přečte odborné francouzsky psané texty, které dosud nebyly přeloženy do češtiny, dle vlastního výběru v rozsahu 250-300 stran a připraví požadované písemné podklady. Vybrané texty a písemné podklady předloží examinátorovi minimálně jeden týden před termínem zkoušky. Samotná zkouška má podobu pohovoru ve francouzském jazyce, během něhož kandidát představí projekt své disertační práce a vysvětlí odborné pojmy ze svého seznamu, které mu vybere examinátor. Následuje pohovor nad prostudovanou odbornou literaturou, který také zahrnuje překlad vybraného úryvku textu (20-25 řádek) do českého jazyka a reprodukci jiného úryvku textu (15-20 řádek) vlastními slovy ve francouzském jazyce.
Písemné podkladové materiály v jazyce zkoušky musí obsahovat:
- anotaci projektu disertační práce
- seznam 8-10 odborných termínů z oblasti tématu disertační práce a jejich výklad
- resumé prostudované odborné literatury včetně úplných bibliografických údajů 2. Doktorand předloží certifikát (nebo jeho kopii) ne starší 5 let dokládající jazykovou úroveň alespoň B2 (dle CEFR). Zkouška se pak sestává z pohovoru ve francouzském jazyce, během něhož kandidát představí projekt své disertační práce a vysvětlí odborné pojmy ze svého seznamu, které mu vybere examinátor.
Písemné podkladové materiály v jazyce zkoušky musí obsahovat:
- anotaci projektu disertační práce
- seznam 8-10 odborných termínů z oblasti tématu disertační práce a jejich výklad