Obsah kurzu: Seznámení studentů s překladatelskou problematikou publicistického a populárně odborného textu. Výuka je zaměřena na pochopení obsahu cizojazyčného textu, jeho strukturaci a vytvoření pevných vazeb mezi formou a obsahem.
Důraz je kladen na analýzu překladatelských postupů jak z teoretického, tak i praktického hlediska.
Cíl kurzu: Seznámit studenty se základy teorie překladu a naučit je získané dovednosti aplikovat při překládání textů z oblasti ekonomie, financí a podnikání.
Obsah kurzu: Seznámení studentů s překladatelskou problematikou publicistického a populárně odborného textu. Výuka je zaměřena na pochopení obsahu cizojazyčného textu, jeho strukturaci a vytvoření pevných vazeb mezi formou a obsahem. Důraz je kladen na analýzu překladatelských postupů jak z teoretického, tak i praktického hlediska.