Kurz je zaměřen na četbu a překlad odborných německých textů z různých oblastí. Studenti se seznámí se specifiky odborných textů psaných v němčině (např. odborná terminologie, tvoření slov, syntax atd.) v porovnání s češtinou a rozšiřují své schopnosti porozumět cizojazyčnému odbornému textu.
Dále se studenti seznamují s problematikou překladu odborných textů (překladatelská analýza textu, řešení problémů, vyhledávání informací). V rámci domácí přípravy na seminář studenti vypracovávají vlastní překlady, které následně ve výuce analyzují a porovnávají s variantami kolegů. Na závěr kurzu studenti vypracují vlastní krátký překlad.