ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat osoby relevantní k dotazu "Czech Translation"
Czech Translation
Osoba
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
doc. Simona Kolmanová Ph.D.
Akademický pracovník na Filozofická fakulta
8 studijních programů
37 publikací
90 předmětů
Studijní programy
programme
Středoevropská studia
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Maďarská studia
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Maďarská studia a Slovakistika
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Maďarská studia se sdruženým studiem Jihovýchodoevropská studia
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Polonistika
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Romistika
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Slovakistika
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
programme
Středoevropská studia se specializací Slovakistika se sdruženým studiem Komparatistika
🇨🇿 NMgr. |
Filozofická fakulta
Publikace
publication
Můj tank a překladatelovy úvahy
2019 |
Filozofická fakulta
publication
The Czech rook and the Hungarian raven : Czech and Hungarian translations of the poem The Raven by E. A. Poe, the relation of the translations to the Czech and Hungarian literary traditions
2017 |
Filozofická fakulta
publication
Český havran, nebo maďarský krkavec? : Poznámky k teorii a praxi překladu ve středoevropském regionu (konfrontace překladatelských přístupů na maďarských a českých překladech Havrana E. A. Poea)
2017 |
Filozofická fakulta
publication
Notes on the theory and practice of translation in Central-Europe: The confrontation of translation approaches in the Czech and Hungarian translations of The Raven by Edgar Alan Poe and its position in the Czech and Hungarian literary context
2016 |
Filozofická fakulta
publication
Czech translations of the contemporary Hungarian literature; Dialectological questions in the Czech-Hungarian relationship
2016 |
Filozofická fakulta
publication
Maďarští básníci 19. století v českých překladech (Mihály Vörösmarty, János Arany, Sándor Petőfi)
2014 |
Filozofická fakulta
publication
The Czech translations of Mihály Vörösmarty
2011 |
Filozofická fakulta
publication
Poznámky k "překladatelským" kuriozitám maďarské poezie 19. století: adaptace a plagiáty básní Sándora Petőfiho
2011 |
Filozofická fakulta
publication
Teoretické a praktické otázky nejnovějších českých překladů maďarské literatury
2010 |
Filozofická fakulta
publication
Czech modifications, adaptations and plagiarism of Hungarian literature
2010 |
Filozofická fakulta
Načíst další publikace (27)
Předměty
class
Úvod do maďarských dějin a kultury
AHU400001 |
Filozofická fakulta
class
Úvod do studia literatury - maďarská poetika
AHU400009 |
Filozofická fakulta
class
Teorie literatury
AHU400010 |
Filozofická fakulta
class
Maďarská literatura 19. století I
AHU400011 |
Filozofická fakulta
class
Maďarská literatura 19. století II
AHU400012 |
Filozofická fakulta
class
Starší maďarská literatura
AHU400020 |
Filozofická fakulta
class
Teorie a praxe překladu
+1
AHU400023 |
Filozofická fakulta
class
Písemná práce z literatury
AHU400025 |
Filozofická fakulta
class
Historie, literatura a kultura v Uhrách a Sedmihradsku do 16.století
AJS100388 |
Filozofická fakulta
class
Historie, literatura a kultura v Uhrách a Sedmihradsku 16.– 18. století
AJS100389 |
Filozofická fakulta
Načíst další předměty (80)
Loading network view...