ℹ️
🇬🇧
Search
Search for people relevant for "translation equivalents"
translation equivalents
Person
Class
Person
Publication
Programmes
Export current view
Mgr. Michal Škrabal Ph.D.
Academic staff at Faculty of Arts
4 classes
56 publications
Classes
class
Historical metalexicography
+1
AAMLV00069 |
Faculty of Arts
class
Corpus case studies
AMLV00077 |
Faculty of Arts
class
Visegrád Word of the Day: Hands-on Multilingual Lexicography
ASEV00486 |
Faculty of Arts
Publications
publication
Czech & Slovak Corpus Resources Go (not only) Latvian
2018 |
Faculty of Arts
publication
The Translation Equivalents Database (Treq)
2017 |
Faculty of Arts
publication
The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer's Aid
2017 |
Faculty of Arts
publication
The Czechoslovak Word of the Week : Re-joining Czechs and Slovaks together in an example of invisible lexicography work
2023 |
Faculty of Arts
publication
Contrastive analysis of frequency peaks of written and spoken lexicon
2022 |
Faculty of Arts, Faculty of Mathematics and Physics
publication
Adapting to the pandemic crisis through the lens of language. On the English semantic neologism lockdown and its adoption into Czech
2022 |
Faculty of Arts
publication
The Corpus of Contemporary Czech Poetry: A database for research on contemporary poetic language across media
2022 |
Faculty of Arts
publication
Forvo.com: So many people, so many recordings
2021 |
Faculty of Arts
publication
Forvo.com: some phonetic aspects
2021 |
Faculty of Arts
publication
Bērtin berot valodiņu 'Our language flows like a river': On another Latvian reduplicative verbal construction from the perspective of corpus linguistics
2021 |
Faculty of Arts
Load more publications (46)
Loading network view...