Absolvent je schopen samostatně uplatňovat a rozvíjet své pokročilé praktické i teoretické znalosti dánštiny / norštiny / švédštiny, reálií a kulturní historie skandinávských zemí. Uplatní se v kulturních a politických institucích, v médiích, ve firmách obchoduj ících se Skandinávií či jako překladatel.
Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům (znalost němčiny na úrovni C2 Evrospkého referenčního rámce), v překladu do češtiny i do němčiny ovládá žánrové konvence obou kultur, umí využívat překladatelský software a je schopen svá řešení obhájit. Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.