Absolvent má komunikační kompetenci v obou pracovních jazycích (francouzština na úrovni C1 Evropského referenčního rámce) a základní překladatelskou a tlumočnickou kompetenci s předpokladem rychlého rozvoje podle požadavků klienta / zaměstnavatele a se širším vzdělanostním základem jako podmínkou pro další studium.
Absolvent disponuje jazykov ými a komunikačními kompetencemi v češtině a českém znakovém jazyce a širšími filologickými znalostmi a dovednostmi, opřenými o hlubší vhled do problematiky Deaf Studies. Je připraven působit v hraničních profesích mezi slyšící většinou a neslyšící menšinou nebo pokračovat v navazujícím magisterském studiu.