Charles Explorer logo
🇬🇧

Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in Spanish for Translation and Interpreting with double curriculum study Hispanian Studies

Study programme at Faculty of Arts |
🇨🇿 Bc.

Profiles

The graduate has communication competences in both working languages (Spanish at EFRL level C1) and basic translation and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client / employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

Graduates have a sound knowledge of the foundations of Spanish linguistics and the history of literature and culture in Spanish-speaking countries. They have skills in Spanish at C1 level. They are prepared for study in master’s degree programmes and for a wide spectrum of domains which require a perfect knowledge of Spanish or outstanding general language competence.

Study programmes