Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům (angličtina na úrovni C2 Evropského referenčního rámce), v překladu do češtiny i do angličtiny ovládá žánrové konvence obou kultur, umí využ ívat překladatelský software a je schopen svá řešení obhájit. Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.
Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům konferenčního tlumočníka (znalost francouzštiny na úrovni C2 Evropského referenčního rámce, oboustranné konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení i tlumočení z listu v jakémkoli oboru lidské činnosti). Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzděláváni.