Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům konferenčního tlumočníka (znalost angličtiny na úrovni C2 Evropského referenčního rámce, oboustranné konsekutivní tlumočení, simultánní tlumočení i tlumočení z listu v jakémkoli oboru lidské činnosti). Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.
Absolvent má dokonal é praktické znalosti angličtiny na úrovni C2 a podrobné vědomosti z oblasti britských literatur a studií o zemích Britského společenství. Může se uplatnit jako překladatel literatury, odborný redaktor, pracovat v médiích, v diplomatických službách apod. Je kvalifikován k přijetí do doktorského studia.