Mezi slovotvornými diferencemi v české a slovenské slovní zásobě má výrazné místo adjektivní diference -ný/-ní. Kvantitativní rozsah uplatnění formantu-ní v češtině a jeho absence ve slovenštině má i vzhledem k morfologickým diferencím adjektiv výrazný textový dosah.
Opis textových diferencí vychází z materiálu česko-slovenského paralelního korpusu.