Charles Explorer logo
🇨🇿

Automatická analýza překladových chyb

Publikace na Matematicko-fyzikální fakulta |
2011

Abstrakt

Navrhujeme metodu pro automatickou identifikaci různých typů chyb ve výstupu strojového překladu. Přístup je převážně založen na jednojazyčném slovním zarovnání hypotézy a referenčního překladu.

Kromě běžných lexikálních chyb se zjišťují také chyby slovosledu. Předkládáme srovnání s ručně klasifikovanými chybami MT.

Naše klasifikace je inspirovaná klasifikací Vilara et al. (2006), přestože rozlišení některých jejich kategorií přesahuje možnosti současné verze našeho systému.