Charles Explorer logo
🇬🇧

Translating Jiří Levý's Art of Translation for an International Readership

Publication at Faculty of Arts |
2011

Abstract

The translaion and editing of the classical book by Jiří Levý into English involved a range of problems from modernization,over non-existent concepts to considerations of the international readership's background regarding Czech structuralism,which has remained almost unknown as the mainstream western develpments had by-passed it.