Příspěvek v nutně omezeném výběru tematizuje problémy dnešní německo-české terminografie. Soustředí se především na otázky související s inventarizací položek hesláře, s informační nabídkou slovníků v oblasti ortografie, s ekvivalentací aj.
Alespoň v hrubých rysech načrtává možná řešení, mezi která patří: (a) úzká spolupráce mezi specialisty daných oblastí a lingvisty, resp. terminografy, (b) komplexní jazykový popis terminologické slovní zásoby založený na moderních korpusových nástrojích a (c) odklon od stávajících tištěných slovníků k multifunkčním elektronickým databázím. Článek je psán jak z perspektivy metaterminografické, tak z perspektivy převážně českých uživatelů odborných překladových slovníků jazykového páru němčina-čeština.