Článek zvažuje možnosti úspěšné inetrpretace textů pomocí kritické analýzy diskurzu. Zaměřuju se na mimojazykový kontext, jehož znalost je podmínkou pro správnou interpretaci.
Příklad článku z lužickosrbského deníku Serbske Nowiny potvrzuje, že samotná textová analýza není pro analýzu diskurzu dostačující. Zvolený článek popisuje kulturní událost, o níž by čtenář bez dalších informací mohl přesvědčivě tvrdit, že proběhla v lužickosrbském jazyce.
S poukazem na nepřímé informace, jež odkrývají německojazyčný charakter události, dokládám, že čtenář či jazykovědec musí znát mimojazykový kontext, aby mohl správně dekódovat komunikační záměr textu.