Jedním z hlavních poznávacích rysů idiomů je ustálenost. I přesto se ale při jejich užití v psaném i mluveném projevu často setkáváme s různými variantami, nejčastěji vzniklými záměnou některého z komponentů za jiný, více či méně synonymní výraz. Úvod příspěvku je věnován typům těchto variant, následující část pak vlivu záměny některého z komponentů na význam idiomu.
Stručně je zmíněn také rozdíl mezi variantami a transformacemi idiomů. V závěru příspěvky byly představeny výsledky výzkumu výskytu různých variant vybraných portugalských idiomů.