p hoop van zegen (1900) van Herman Heijermans is in het Tsjechisch op z'n minst drie keer vertaald en op z'n minst door elf toneelgezelschappen opgevoerd (tussen 1901 en1973), waarvan drie keer ten tijde van het socialistische Tsjecho-Slowakije (in 1948, 1956 en 1973). In mijn lezing besprak ik in hoeverre het stuk in de beschikbare besprekingen uit die periode gereflecteerd wordt in het kader van de socialistische en communistische ideologie en in hoeverre er óók andere aspecten, de esthetische waarde van de tekst zelf en de kwaliteit van de opvoering, weerklinken.