We describe CzEngVallex, a bilingual English-Czech valency lexicon which aligns verbal valency frames and their arguments. It is based on a parallel Czech-English corpus, the Prague Czech-English Dependency Treebank, where for each occurrence of a verb, a reference to the underlying Czech and English valency lexicons is recorded.
CzEngVallex then pairs the entries (verb senses) of the two lexicons, and allows for detailed studies of verb valency and argument structure in translation. The CzEngVallex lexicon is now accessible online, and the demo will show all the possibilities for browsing and searching the lexicon and their examples from the PCEDT corpus.