Tento funkční vzorek slouží pro vícejazyčné (české a anglické) vyhledávání relevantních slov či krátkých frází v archivu přeživších Holocaustu, spravovaném USC (University of Southern California) Shoah Foundation Institute (http://dornsife.usc.edu/vhi/). Tento archiv obsahuje více než 110 tisíc hodin záznamů v 32 jazycích, přičemž přibližně polovina těchto rozhovorů je vedena v angličtině. Česká část archivu obnáší zhruba jeden tisíc hodin.
Funkční vzorek se skládá ze serverového počítače, softwarových modulů MCLASS (http://www.kky.zcu.cz/cs/sw/MCLAAS), WFBAS (http://www.kky.zcu.cz/cs/sw/WFBAS), pracovní databáze sestavené softwary SEASR-CZE (http://www.kky.zcu.cz/cs/sw/SEASR-CZE) a SEASR-ENG (http://www.kky.zcu.cz/cs/sw/SEASR-ENG) a tenkého klienta s obvyklým webovým prohlížečem. Serverový počítač je počítač s konfigurací odpovídající náročnosti vykonávané úlohy s připojením k internetu.
Počítač použitý pro funkční vzorek má 2 procesory Intel(R) Xeon(R) CPU E5-2620 v2 @ 2.10GHz. Pro účely vyhledávání v systému jsou česká a anglická řečová data nejprve zpracována příslušným modulem rozpoznávání řeči (SEASR-CZE, resp.
SEASR-ENG).. Každý ze systémů v současnosti hledá výskyty slov či frází zhruba v 1000 hodin videozáznamů.
V případě češtiny jde o veškerá dostupná data; v angličtině je k dispozici více než 50 tisíc hodin, ale rozpoznání a zaindexování celého tohoto objemu bude vyžadovat paralelizaci jednotlivých procesů. Pro křížové vyhledávání (dotaz v češtině, data/rozhovory v angličtině a češtině) v softwaru byl použit systém překladu dotazu.
Implementace byla provedena jako zvláštní verze systému MTMonkey (http://ufal.mff.cuni.cz/mtmonkey)