Kapitola se zaměřuje na popis a delimitaci diskurzních konektorů, tj. výraz ů přispívajících ke kohereci textu a pomáhajících čtenáři lépe porozumět sémantickým vztahům v textu. V příspěvku je představen etymologický původ diskurzních konektorů z hlediska současné lingvistiky.
Cílem je podat definici diskurzních konektorů s ohledem na jejich historický vývoj, díky němuž můžeme lépe nahlížet na diskurzní vztahy v současném jazyce. V kapitole analyzujeme etymologický původ a vývoj deseti nejfrekventovanějších konektorů v češtině, angličtině a němčině (mezijazykový pohled může napomoci také přesnějšímu překladu konektorů) a poukazujeme na fakt, že tyto konektory prošly ve všech sledovaných jazycích velmi podobným vývojem, než se ustálily v roli současných diskurzních konektorů.
Domníváme se proto, že způsob vzniku diskurzních konektorů může být jazykovou univerzálií. V závěru kapitoly ukazujeme, jak naše zjištění mohou pomoci při anotacích diskurzu ve velkých korpusech.