Charles Explorer logo
🇬🇧

Terminological and textual competence in legal translation: an analysis of a French-Czech sample

Publication at Faculty of Arts |
2018

Abstract

We tackle the problem of quality in legal translation, and reflect on the related translation competences, among which thematic competence (or legal literacy) plays a central role. A sample of 20 translations of a legal text from French into Czech is analysed first with respect to overall quality.

Next, we present a more thorough analysis of 40 terminological items.