Charles Explorer logo
🇨🇿

Česká společnost 21.století se nedomluví s cizinci. Co na to říkají komunitní tlumočníci?

Publikace na Filozofická fakulta |
2019

Abstrakt

Kolektivní monografie je publikována u příležitosti 55. výročí založení vysokoškolského studijního oboru překladatelství a tlumočnictví v Praze (v akademickém roce 1963/1964). Monografie představuje zejména nedávný výzkum čtyř absolventů Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy (Jiřina Holkupová, Libor Nenutil, Dita Štěpánková a Kateřina Vávrová), který byl předmětem jejich diplomových prací a byl zaměřen na konkrétní oblast komunitního tlumočení (zdravotnictví, školství, úřady práce) jakož i na roli komunitního tlumočníka.

V úvodní části je podána základní charakteristika komunitního tlumočení a je prezentována aktivní úloha Ustavu translatologie v této oblasti (spolupráce s neziskovými organizacemi, pořádání kurzů komunitního tlumočení).