Problematika jazykového kontaktu nemůže být redukována pouze na řešení otázek spjatých s podílem německých výpůjček v češtině, neboť prostupuje různé oblasti. Úkolem tohoto příspěvku tedy není ani systematické rozpracování dané problematiky v celé její komplexnosti, nýbrž jde především o to, pokusit se postihnout některé vybrané lingvistické problémy v kontextu historického vývoje. Příspěvek se snaží ukázat na příkladu dvou kontaktových jazyků v areálu východního Rakouska koexistenci Čechů a Rakušanů v jednom státním útvaru.
Pozornost je věnována problematice výpůjček (zejména české provenience) v rakouské literatuře, a to především ve vídeňské lidové komedii či lokální frašce.