Nejstarší úplný překlad bible do češtiny (50. léta 14. století) byl vyhotoven dvěma skupinami překladatelů. Jeho text byl zapsán do Bible drážďanské šesti písaři patrně v letech 1365 až 1375.
Příspěvek detailně popisuje způsob zachycení staročeské diftongizace ó v uo (o v uo) a staročeské přehlásky 'o v ě a 'ó v ie v Janově evangeliu Bible drážďanské. Autorka rovněž porovnává výsledky s výsledky získanými z Lukášova evangelia, poněvadž oba texty byly pořízeny stejným překladatelem a zapsány do Bible drážďanské stejným písařem.