Icelandic-PUD is the Icelandic part of the Parallel Universal Dependencies (PUD) treebanks. The Icelandic-PUD consists of Icelandic translations of 1.000 sentences from the news domain and from Wikipedia.
The morphological and syntactic annotation have been manually validated. Icelandic-PUD was not created and a part of the CoNLL 2017 shared task like the other PUD treebanks.
There are 1.000 sentences in each language, always in the same order. (The sentence alignment is 1-1 but occasionally a sentence-level segment actually consists of two real sentences.) The sentences are taken from the news domain (sentence id starts in ‘n’) and from Wikipedia (sentence id starts with ‘w’). There are usually only a few sentences from each document, selected randomly, not necessarily adjacent.
The digits on the second and third position in the sentence ids encode the original language of the sentence. The first 750 sentences are originally English (01).
The remaining 250 sentences are originally German (02), French (03), Italian (04) or Spanish (05) and they were translated to other languages via English. Translation into German, French, Italian, Spanish, Arabic, Hindi, Chinese, Indonesian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Thai and Turkish has been provided by DFKI and performed (except for German) by professional translators.
Then the data has been annotated morphologically and syntactically by Google according to Google universal annotation guidelines; finally, it has been converted by members of the UD community to UD v2 guidelines.