Historiografický příspěvek s názvem Překlady české literatury v Mexiku nabídl diachronní pohled na vydávání české literatury v Mexiku od prvního překladu do roku 2019 a představil sestavený korpus překladů včetně jeho analýzy. Byly zodpovězeny tyto otázky: Jaká díla české literatury jsou dostupná mexickým čtenářům v překladech? Jaký literární žánr přeložené literatury převažuje a kdo je autorem originálů? Kdo tyto překlady zhotovil a kdo je vydal - jaký byl překladatelsko-nakladatelský proces? Jaké je zastoupení "dovezených překladů" na Mexickém knižním trhu.