Tato práce popisuje soutěžní systém pro vícejazyčný strojový překlad LMU Mnichov do WMT 2021 pro úlohu č. 1, která studuje překlad mezi 6 jazyky (chorvatština, maďarština, estonština, srbština, makedonština, angličtina) ve 30 směrech. Zkoumáme, do jaké míry mohou dvojjazyčné překladové systémy ovlivňovat mnohojazyčné překladové systémy.
Konkrétně jsme natrénovali 30 dvojjazyčných překladových systémů, které pokrývají všechny jazykové dvojice, a použili jsme techniky pro rozšíření dat, jako je zpětný překlad a destilace znalostí.. Náš nejlepší překladový systém má o 5 až 6 BLEU vyšší skóre než silný základní systém poskytovaný organizátory (Goyal et al.,2021).
Jak je vidět v žebříčku Dynalabu, náš systém je jediným systémem, který využívá pouze korpus poskytnutý organizátory a nepoužívá žádné předtrénované modely