Baltistika má v českých zemích a na českých univerzitách, zejména na Univerzitě Karlově, dlouhou tradici. Již na konci 18. století využívá Josef Dobrovský údaje z lotyšské a litevské lidové slovesnosti pro etymologický výzkum, František Ladislav Čelakovský pak již v roce 1827, jen dva roky po jeho původním vydání Ludwigem Ressou, vydává svůj překlad litevských lidových písní.
V průběhu více než dvou století publikovali různí autoři a vědci články či rozsáhlejší studie o lotyšské či litevské mytologii a folkloru. Jako součást živého kulturního dědictví se baltský folklor vyučuje na Karlově a Masarykově univerzitě a tato oblast baltistiky zahrnuje i překlady do češtiny.
Příspěvek sleduje historii baltské mytologie a folkloristiky v českých zemích a uvádí jak první kroky v tomto oboru, tak současný vývoj této oblasti.