Článek pojednává o méně známé, ale podnětné a osvědčené komunikační aktivitě, která přináší řadu podkladů pro komparatistický rozbor a diskusi při učení se nejen češtině jako cizímu jazyku. Jde o postupný opakovaný individuální překlad úryvku textu v češtiny do určitého cizího jazyka a zpět.
V příspěvku se uvádějí i další možnosti využití překladu v komunikativně pojaté výuce jazyka.